眼前の障害Ⅰ

思考

眼前の障害 Ⅰ
孫子の兵法

目の前に立ちはだかる大きな“障害=人生の難問”をイメージしてみました。それはいったい、どのくらいの大きさなのでしょうか?たとえば、10メートル先に大きく存在するのか、それとも10センチ先の眼前に存在するのか。いずれの場合も、目の前を塞いでいるので本人にとって“重くのしかかっている”ことに変わりはありません。ただ、遠くに大きく立ちはだかる障害は“乗り越える”もしくは“回り込む”。しかし近くにあって目を塞いでいる障害は“払いのける”だけでいいのかもしれません。それは意外と簡単で、その向こうには穏やかな風景が広がっているのかも。その障害の大きさ、質量、そして距離を認識することで、対処法も変わるのだと思います。実は、このことは現在の自分自身に言い聞かせていることでもあります。頭の中で恐れるのではなく、まず敵の正体を知ること。孫子の兵法にも書かれてあるとおりです。

Disability in front of you Ⅰ
Sun Tzu’s military art

I imagined a big “disability = a difficult problem in life” that stands in front of me. How big is it? For example, is it large 10 meters away, or is it 10 centimeters in front of you? In either case, it is still “heavy” for the person because it is blocking the front of the eyes. However, the obstacles that stand far away are “things to overcome” or “things to go around”. However, the obstacles that are nearby and block your eyes may only need to be “dispelled.” It’s surprisingly easy, and maybe there’s a calm landscape beyond that. By recognizing the size, mass, and distance of the obstacle, I think that the coping method will change. In fact, this is also what I am telling myself now. Instead of being afraid in your head, first know the identity of the enemy. As it is written in Sun Tzu’s military art.【Sun Tzu’s military art=A book of military art compiled by Sun Tzu around 500 BC in China】

コメント